kryolan make up corrector review, recensione,

Info generali sul prodotto: Pennarello struccante per piccole correzioni. Particolarmente adatto per labbra e palpebre. Prezzo: €23.50

Primo impatto: Packaging compatto delle dimensioni di una matita (11 cm), comodo da portare con sé nella trousse. Ricorda le penne-correttore usate nella manicure.

Considerazioni personali: Il mio voto è 9. Davvero utilissimo soprattutto per correggere imperfezioni nell’applicazione dell’eye liner o del rossetto, che sono all’ordine del giorno.
Fantastico specialmente perché non sempre si è a casa con a disposizione il tradizionale metodo “cotton fioc imbevuto di struccante” che, in ogni caso, non è una sicurezza, in quanto non si riesce a dosare bene la quantità di prodotto e si rischia di complicare ancora di più la situazione dovendo, poi, procedere allo struccaggio completo.
Ottimo anche per cancellare le sbavature o l’accumulo di prodotto nell’angolo esterno dell’occhio, che sono frequentissime dopo alcune ore dall’applicazione del make-up.
Io sul lavoro lo uso frequentemente per i piccoli ritocchi e per andare a rendere ancora più preciso il contorno labbra anche nei punti più difficili.
Un ottimo alleato, quindi, per professionisti e non.

General info about the product: make-up removing pen for little touch-ups. Great for lips and eyelids. Price: €23.50

First impressions: compact packaging, small as a pencil (11cm), perfect to keep it in your make-up bag. It reminds me of the nail polish removing pens that we use when we do our nails. 

Personal thoughts: 
I give it a 9/10. It’s so useful when you need to touch up your eyeliner or lipstick (it can happen anyday!).
It’s great especially when you are not at home, and you cannot use the classic “Q-tip soaked into make-up remover” trick; which is not safe anyway, because you can’t really dose the product and you might mess up everything and need to remove your whole face of make-up.
It’s awesome also to get rid of smears or build ups of product in the outer corner of your eyes, so common after hours of wearing make-up.
During work, I often use it for small finishing touches and to make the lip line even more precise.
So, it’s a great ally, both for make-up artists and not.
Traduzione: Giulia Macciò.

Sonia Barolo

Sonia Barolo, make-up artist e blogger di Torino. Amo la bellezza, la cosmetica in ogni suo genere e la moda. Quindi, perché non condividere con tutte voi la mia passione?

2 commenti

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.